.
 

Partikel や (ya) dan と (to)

  Partikel “ya” dan “to” memiliki arti yang mirip, yaitu sama dengan kata sambung “dan” dalam bahasa Indonesia. Fungsinya adalah menyatakan sejumlah benda secara bersamaan.
Meskipun demikian, terdapat suatu perbedaan. Partikel ‘to’ digunakan untuk menyatakan himpunan lengkap. Sedangkan partikel ‘ya’ dipakai untuk menyatakan himpunan sebagian.

Well… kedengarannya memang agak rumit sih. Meskipun begitu, penjelasannya akan lebih mudah jika diterapkan dalam contoh berikut:

[JAP] Watashi to Taro wa tomodachi desu.
[JAP]タロは友達です
-> “watashi” (私) = “saya”
-> “tomodachi” (友達) = “sahabat” / “teman dekat”
*) “Taro” di sini adalah nama orang
[INA] Saya dan Taro adalah teman dekat.
Dalam contoh di atas, subyek dibatasi pada “saya” dan “Taro”. Dengan kata lain, hanya “saya” dan “Taro” yang menjadi pokok pembicaraan di sini.
Sedangkan penggunaan partikel ‘ya’ agak sedikit berbeda:

[JAP] Shiki ya Arihiko ga KAFETERIA ni iru
[JAP] シキアリヒコはカフェテリアにいる
-> “KAFETERIA” (カフェテリア) = “kantin”/”kafetaria”
-> “iru” (いる) = “ada”/”berada”
*) “Shiki” serta “Arihiko” di sini adalah nama orang
[INA] Shiki dan Arihiko berada di kafetaria
Dalam penggunaan di atas, terlihat bahwa Shiki dan Arihiko sama-sama berada di kafetaria. Meskipun demikian, tidak hanya mereka berdua saja yang ada di kafetaria — melainkan juga terdapat orang-orang lain.
Dapat dikatakan bahwa partikel ‘to’ mewakili complete list. Sedangkan partikel ‘ya’ menyatakan incomplete list.

0 komentar:

Posting Komentar